The Witcher 3: Die Lokalisierung - Zu Besuch bei den G&G Tonstudios

geschrieben von diego am 10.05.2015, 09:42 Uhr

https://www.the-witcher.de/media/content/News_TW3-gug_900x322.jpg

Nun dauert es nur noch knapp zwei Wochen, bis The Witcher 3: Wild Hunt erscheint. Höchste Zeit also, dass wir etwas mehr zur deutschen Sprachausgabe erfahren. CD Projekt RED und Bandai Namco Entertainment luden uns einen Tag in die G&G Tonstudios ein, in denen - wie zuvor schon für The Witcher 2 - wieder die deutschen Sprachaufnahmen stattfanden.

Ihr wolltet schon immer wissen, wie die Lokalisierung eines Mammut-Projekts wie The Witcher 3 abläuft oder was die originale Sprache für Story und Dialoge war? Unser Bericht beantwortet einige dieser Fragen.

In The Witcher 3 sind wieder fast alle wichtigen deutschen Sprecher aus The Witcher 2 dabei. So dürfen wir uns auch in The Witcher 3 freuen auf:

  • Markus Pfeiffer als Geralt
  • Oliver Schnelker als Rittersporn
  • Dieter Brink als Zoltan Chivay

Neu dabei (oder im Falle von Vanessa Wunsch in einer anderen Rolle) sind:

  • Katrin von Chamier als Yennefer
  • Katrin Heß als Ciri
  • Vanessa Wunsch als Triss
  • Dieter Brandecker als Baron
  • David Schulze als Lambert
  • Rolf Berg als Dijkstra
  • Olaf Reitz als Eskel
  • Peter Harting als Cranch an Craite
  • Axel Gottschick als Mousesack
  • Bert Cöll als Vesemir
  • Hendrik Stickan als Emhyr var Emreis

Des Weiteren findet ihr bei uns nun auch die vollständige Sprecherliste der deutschen Sprachfassung von The Witcher 2 zum Download.

Weiterführende Links:
In Sozialen Netzwerken teilen...
- 11.05.2015, 08:41 Uhr -

Vesemir

Die ähnlichkeit zwischen Vesemir und seinem deutschen Synchronsprecher haut mich um... :-o

Systemmeldung

Es ist dir nicht erlaubt Kommentare zu verfassen


StartseiteTeamImpressumNach oben